Repositório RCAAP

Cervantes e sua época

No summary/description provided

O humanismo

No summary/description provided

A experiência estética

No summary/description provided

''O tempo''

No summary/description provided

Poesias

No summary/description provided

Ano

2015

Creators

Trevisan, Armindo Nejar, Carlos Santos, Vital Florentino José, Pedro Costa, Lucia da Cunha, Janduhy Finizola

O filólogo Sousa da Silveira

No summary/description provided

Ano

2015

Creators

de Azevedo Filho, Leogário A.

Vertentes atuais da literatura canadense de língua inglesa e francesa

O artigo focaliza as tendências atuais da Literatura canadense em línguas inglesa e francesa, destacando ainda a forte presença atual da literatura indígena ou aborígene, que se exprime principalmente em língua inglesa. O artigo salienta a importância no atual contexto literário do Canadá as literaturas chamadas de migrantes ou transnacionais que são as produzidas por autores de diferentes nacionalidades chegados ao Canadá e que, tanto em língua francesa como inglesa, se caracterizam pela hibridação das culturas de origem de seus autores com as culturas do país de chegada. ************************************************************************************************************************************************************************************************************ Current Perspectives on Canadian Literature in English and FrenchAbstract: The article focuses on contemporary trends in Canadian Literature, stressing the strong presence of First Nations writing. It brings out the importance of the so called migrant or transnational literatures, produced by authors from different nationalities living in Canada whose work, in English and in French, is characterized by the hybridization of the culture of origin and that of the receiving country.Keywords: Canadian literature; Migrations; Amerindians; Hybridization Transnationality; Transculturalism

Ano

2015

Creators

Bernd, Zilá Mello, Ana Maria Lisboa de Santos, Eloína Prati dos

Le passé historique dans les écritures québécoises du présent (Hamelin, Ouellette-Michalska, Leclerc, Mavrikakis)

Résumé: Le présent article vise à examiner le statut du passé dans quatre romans québécois contemporains qui cherchent à l' inscrire dans le temps présent, ce qui les conduit à prendre leurs distances par rapport au sous-genre du roman historique – lequel ne met pas généralement l' accent sur un effort d' anamnèse engagé au présent, ni sur la quête obsessionnelle d' une “vérité du passé” capitale pour l' époque contemporaine. Après un premier survol des divers usages de l' histoire dans la prose narrative actuelle au Québec, il est possible de conclure qu' on y relève bel et bien des romans de l' histoire au présent, même si c' est souvent une histoire mineure, diffuse ou encore lointaine. Le fait que peu de romans prennent en charge les événements majeurs de la mémoire nationale ne veut certainement pas dire que le passé y est minoré; mais il semble qu' il soit encore difficile, pour la fiction québécoise, de revenir sur les épisodes clés de l' histoire pour les relier à des enjeux mémoriels, identitaires ou éthiques actuels.Mots clés: Roman québécois; Histoire; Roman historique contemporain; Archives.************************************************************************************************************************************************************************************************************O passado histórico nas escritas quebequenses do presente (Hamelin, Ouellette-Michalska, Leclerc, Mavrikakis)Resumo: O presente artigo visa a examinar o estatuto do passado em quatro romances quebequenses contemporâneos que buscam inseri-lo no tempo presente, o que os leva a se distanciarem do subgênero do romance histórico – o qual geralmente não evidencia um esforço de anamnese engajada no presente, nem a busca obsessiva de uma “verdade do passado” capital para a contemporaneidade. Após uma primeira visada panorâmica sobre diversos usos da história na prosa narrativa atual no Quebec, é possível concluir que há sem dúvida romances da história no presente, mesmo que seja frequentemente uma história menor, difusa ou ainda distante. O fato de poucos romances tratarem de eventos maiores da memória nacional não quer dizer que o passado é subestimado; mas parece ser ainda difícil, para a ficção quebequense, retornar aos episódios-chave da história para relacioná-los a questões memoriais, identitárias ou éticas atuais.Palavras-chave: Romance quebequense; História; Romance histórico contemporâneo; Arquivos.

Ano

2015

Creators

Dion, Robert

O sujeito em movimento: pós-moderno, migrante e transnacional

A literatura contemporânea é caracterizada por uma variedade de representações da identidade pessoal. Desde os anos 1960, a presença do sujeito narrativo no discurso literário é ubíqua. Neste artigo, discuto três modelos subjacentes à representação dos personagens ficcionais na ficção do Quebec: pós-modernismo, literatura imigrante e cultura transnacional. O princípio norteador da análise é que o sujeito literário é fortemente condicionado por mudanças sociológicas e epistemológicas. Dizer “Eu” na literatura contemporânea é expressar a multiplicidade do sujeito pós-moderno, a angústia da voz imigrante e a emancipação do personagem ficcional transnacional. ************************************************************************************************************************************************************************************************************ The subject in motion: postmodern, migrant and transnationalAbstract: Contemporary literature is characterized by the variety of representations of personal identity. Since the 1960's, the presence of the narrative subject in literary discourse is ubiquitous. In my article, I discuss three models that underlie the representation of fictional characters in Quebec fiction: postmodernism, immigrant literature and transnational literature. The principle guiding my analysis is that the literary subject is strongly determined by sociological and epistemological changes. To say “I” in contemporary literature is to express the multiplicity of the postmodern subject, the angst of the immigrant voice and the emancipation of the transnational fictional character.Keywords: Postmodernism; Immigrant literature; Transnational literature; Quebec literature; Contemporary fiction

Ano

2015

Creators

Paterson, Janet M.

Auroras migrantes

A mundialização diz respeito tanto aos movimentos de populações, à circulação de mercadorias e de imagens como ao conjunto das manifestações artísticas. Ela é indissociável, no entanto, das contradições que a acompanham: a exclusão social de grupos minoritários, a desigualdade da repartição dos bens, o aprofundamento das contradições sociais, a exclusão das populações imigrantes. A partir da análise de um conto de Monique Proulx, pretende-se uma reflexão sobre as linguagens da mobilidade. *********************************************************************************************************************************************************************************************************************Auroras in migrationAbstract: Globalization refers such to population movements, as to the circulation of goods and images and all forms of art. It is inseparable, however, the contradictions that comes with it: the social exclusion of minority groups, the inequality distribution of riches, the deepening of social contradictions, and the exclusion of immigrant populations. From the analysis of a short story by Monique Proulx, this article intends to reflect on the mobility of languages.Keywords: Globalization; Minorities; Inequality; Literature

Ano

2015

Creators

Cury, Maria Zilda Ferreira

Entretien avec Pierre Ouellet

Résumé: Pierre Ouellet, né au Québec en 1950, est poète, romancier, essayiste, professeur au département d’ Etudes Littéraires de l’ Université du Québec à Montréal et titulaire de la Chaire de recherche du Canada en esthétique et poétique. Ses rech’erches se situent dans le champ des relations entre perception et identité dans le discours esthétique, autour de thématiques telles que la littérature migrante, la communauté de mémoire ou encore la voix. Il est membre de l’ Académie des Lettres du Québec depuis 2009, directeur de la revue Les Écrits et de la collection Soi et l’ autre chez VLB éditeur. Il a publié plus de 40 livres et de très nombreux articles scientifiques, a reçu divers prix dont le prestigieux Prix Ringuet attribué par l’ Académie des Lettres du Québec pour Légende dorée, en 1998, et, en 2005 et 2008 le Prix du Gouverneur général, pour les essais À force de voir et Hors-temps. Auteur invité de la 60ª Feira do livro de Porto Alegre, qui rendait hommage au Canada, Pierre Ouellet a accordé un entretien aux trois professeures: Ana Maria Lisboa de Mello (PUCRS), Marie-Hélène Paret Passos (PUCRS) e Zilá Bernd (Unilasalle Canoas).Mots-clés: Littérature migrante; Communauté de mémoire; Voix; Identité; Québec.************************************************************************************************************************************************************************************************************Entrevista com Pierre OuelletResumo: Pierre Ouellet, nascido em 1950 no Québec, é poeta, romancista, ensaísta, professor titular no departamento de Estudos Literários na Universidade do Québec em Montreal e titular da Cátedra de pesquisa do Canada em estética e poética. Ele trabalha no campo das relações entre percepção e identidade nos discursos estéticos. É membro da Academia de Letras do Québec desde 2009, diretor da revista Les Écrits e da coleção Soi et l' autre de VLB éditeur. Sua obra conta mais de 40 livros publicados e inúmeros artigos científicos. Ele recebeu numerosos prêmios, entre eles o prestigioso Prix Ringuet de l’ Académie des lettres du Québec por Légende dorée (1998), e, em 2005 e 2008 o Prix du Gouverneur général, pelos ensaios À force de voir e Hors-temps. Autor convidado da 60ª Feira do Livro de Porto Alegre, que homenageava o Canada, Pierre Ouellet concedeu uma entrevista às três professoras: Ana Maria Lisboa de Mello (PUCRS), Marie-Hélène Paret Passos (PUCRS) e Zilá Bern (Unilasalle Canoas).Palavras-chave: Literatura migrante; Comunidade de memória; Voz; Identidade; Québec.

Ano

2015

Creators

Mello, Ana Maria Lisboa de Passos, Marie-Hélène Paret Bernd, Zilá

Resenha

.

Ano

2015

Creators

Hanciau, Nubia Jacques