RCAAP Repository
Treatise on the Giants, Philo: presentation, translation, notes
The importance of the work of Philo is still real and multiple including Judaism. As noted by David Moni, his study is valid to anyone who is interested in Hellenistic Jewish literature, Judaism of the second temple, New Testament, patristic and Gnosticism, Hellenistic culture and Greek philosophy.
Poetry-word and biblical narrative
Haroldo de Campos in Bereshit sought to capture, in translation to Portuguese, the biblical style, of the Hebrew to the English language, trying, poetically, stamping their original vibrations. This article discusses the biblical narrative and poetic potential from translation, “transcriação”.
For a biblical semiology
Although the Bible is a book quite old, never as in our days, been so studied. For most people in the West, it represents a sacred work, linked to their religions. For others, it’s just an old work, linked to the roots of our culture. There are other ways to see the Bible as literature, such as social and historical record of an era, from the point of view of ethics and so many other aspects. This article discusses some aspects of the biblical text from theoretical instrumental of semiology.
Proverbs of Solomon: educational concepts and mediations
This article discusses the work of Reuven Feuerstein (born in 1921 in Romania), Jew and psychologist, and a pupil of Jean Piaget (1896-1980). Between the years 1950-1954, the State of Israel entrusted the task of developing the cognitive capacity of children and adolescents, survivors of the Shoah best-performing intellectual gap frame for the newly created State concern.
2008
Amaral, Emerson Santos Miguel, Igor da Silva
Of the Bible to Carmina Burana: about the song of songs and Ob amoris pressuram
This article discusses and compares the Cântico dos cânticos and a poem from Carmina Burana, Ob amoris pressuram (CB 164), by Pedro de Blois.
The Septuagint (LXX): the Torah in the Hellenistic Jewish diaspora
The version of the LXX is a work of translation, therefore, can be understood as a work of interpretation. While the Pentateuch translation project, and subsequently all Hebrew texts available, is regarded as the Torah Greek-Hellenistic. Accordingly, the version was a work of ancient Jewish exegesis. In this article we will address this issue in a double-‐‑sided. On the other hand, as a requirement of the Jewish community immersed in Hellenism, the work of the Jews of Alexandria, delivered to the library of Ptolemy IV. On the other, his critical fortune.
Moses: the biblical character, from Exodus to Sigmund Freud
This article analyzes the figure of Moses that is not limited to actions performed in the books of the Pentateuch, although this is profoundly marked by his presence, since the stars until the end and identifies itself as its author. Already in the Middle Ages it is object of visual representation, such as the Moses of Master Mateo in the Cathedral of Santiago de Compostela, appearing later in different pictorial images and reaching its climax with Michelangelo, 1515 which, since then, figure as the most prestigious of the Biblical character translation. The 20th century, in turn, added two more roles to the figure of Moses: the mythical and the historical.
Relations I-thou: the path of holiness through the Torah
In his philosophical reflections, Martin Buber (1878-1965) points to the fundamental mission of human souls: they should transform the creation in God’s Kingdom. In concrete relationships, everyday these souls, each which respecting the mystery of the other, should be geared to infinity by action, in a constant search of an authentic existence. Thus, God gave the Torah to mankind as a gift so that he could contribute to building of his Kingdom. It is the responsibility of man put into practice your personal project and lead all of humanity to an authentic existence bound to God.
D. Pedro II, Hebrew manuscripts and orientalists of St. Petersburg
This article discusses four little-known moments of life of the Emperor D. Pedro II. We’ll review his strong passion for the Bible and Hebrew manuscripts of the time; Recalling also that three of the four chosen moments are part of the little book of travel (Daily 18-19, Pack 37, doc. 1057), stored in the Imperial Museum of Petrópolis, and published a few years ago in critical edition. 1 these are the episodes: 1) guided tour of the St. Petersburg University; 2) translations carried out during his trip to the Holy Land; 3) visit to Jews Samaritans in Nablus in Samaria; 4) critical to the monks of Saint Sabbá in Judea.
Work and slavery in biblical Judaism
This article will discuss the vision of the work in the biblical text that tends to be conceived, but maintains certain amount of coherence with the accepted social values and those of the society. The initial stretch of the Pentateuch, inserted in the early chapters of Genesis, can be interpreted thus through a variety of ways.
Give me children or I am dead: the conception in the Hebrew Bible
Jacob and Rachel are in scene with a rhetorical conflict where opposing theories develop about conception. On the other hand, Raquel asks Jacob to give children. The theory of design that has its expression is patrilineal societies current, whose basic idea is that the man is the one who raises the children and the women’s role restricted to pregnancy and childbirth
Sépia
Em trajes rituais...
Alef
Com ímpeto os chifres rompem ígneos
Beit
Pelos portais da casa tens acesso
A Bíblia Hebraica, uma obra aberta
Resenha a: MALANGA, Eliana Branco. A bíblia hebraica como obra aberta. São Paulo: Humanitas, 2005. 336p.
Como ler a Torah, segundo James L. Kugel
Resenha a: KUGEL, James L. How to read the Bible: a guide to Scripture, then and now. New York: Free Press, 2007. 819p.
Na pena, a cena
Resenha a: GUINSBURG, Jacó; KOUDELA, Ingrid Dormien. (org., trad. e notas). Buchner na pena e na cena. São Paulo: Editora Perspectiva, 2004. 382p.
Se num passado remoto uma mulher...
Resenha a: SCLIAR, Moacyr. A mulher que escreveu a bíblia. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.
A Cabala como teoria da linguagem: transferência e desvio
Resenha a: BLOOM, Harold. Cabala e crítica. Trad. Monique Balbuena. Rio de Janeiro: Biblioteca Pierre Menard / IMAGO, 1991.
Frente al Aleph
Frente al Aleph